Dichter van Fryslân Sigrid Kingma is uitgenodigd voor een literair festival op Sardinië. Dat hoorde ze dinsdagavond bij een bezoek van een delegatie van Italiaanse taalminderheden aan Fryslân.
De vertegenwoordigers van drie taalminderheden uit Italië worden deze week ondergedompeld in de Friese cultuur. Ze zijn hier op uitnodiging van de Nederlandse ambassade in Rome.
Het gedicht van Kingma was voor het bezoek vertaald in de minderheidstalen Sardisch, Friulisch en Ladinisch. Deze verschillende versies werden voorgedragen in het Tryatergebouw. Voor Kingma kwam dat ook als een verrassing: “Het was mooi. Die tweede kon ik goed volgen.” Festivalorganisator Tore Cubeddu van Sardinië was zo onder de indruk van Kingma’s tekst en voordracht dat hij haar spontaan uitnodigde om in september naar Sardinië te komen voor een literair festival.
De Friuliërs, Sardiniërs en Ladiniërs zijn hier om inspiratie op te doen aan de hand van hoe dingen in de Friese cultuur geregeld zijn. De Friese minderheid in Nederland heeft de voorzieningen goed voor elkaar, vinden ze.